Шукати в цьому блозі

Translate

Статистика сайта

Відвідувачі по країнам
Відвідувачі за останні 24 години
субота, 15 жовтня 2011 р.

Легкоатлетичний крос

7 жовтня в рамках районної спартакіади школярів в міському парку пройшли змагання з легкоатлетичного кросу, в яких взяли участь команди 20 навчальних закладів. Перше місце серед команд загальноосвітніх шкіл І-ІІ ступенів посіли волицькі школярі (вчитель Очітко С. В.), друге місце виборола команда з Антополя (Янчевський С. О.), третє - команда з Крилівки (Рисіч Є. Е.). Перше місце серед навчальних закладів І-ІІІ ступенів посіла команда Андрушівської гімназії (фото), друге - Червоненської ЗОШ І-ІІІ ст., третіми були зарубинецькі школярі.

Юрій ОЛЕКСЮК,
начальник відділу у справах сім’ї, молоді та спорту райдержадміністрації
andrushivka-blog.pp.ua
пʼятниця, 14 жовтня 2011 р.

До уваги власників земельних ділянок

Відділом Держкомзему у Андрушівському районі (м. Андрушівка, площа Леніна,1, кабінет № 6) щоденно до 20.10.2011 року з 8.00 до 17.00 год., а також за погодженням із громадянами в суботу з 9.00 до 13.00 год. здійснюється реєстрація та видача державних актів на право власності на земельні ділянки громадянам. Додаткову інформацію щодо оплати за реєстрацію державних актів громадяни можуть отримати за телефоном 2-17-94. Із 456 виготовлених державних актів уже вручено громадянам 169, за межами району проживає 218 громадян - власників земельних ділянок. Інформацію щодо реєстрації державних актів цим громадянам повідомляємо в телефонному режимі та направляємо листи поштою. Прохання до громадян не зволікати з отриманням державних актів та в найкоротший термін їх отримати у відділі Держкомзему.

Петро МАСИРА,
начальник відділу Держкомзему в Андрушівському районі

16 жовтня - День працівників харчової промисловості

Честь марки - насамперед

Ось уже друге десятиліття на вітчизняному продовольчому ринку чільне місце займає продукція ТОВ «Андрушівський маслосирзавод» під торговою маркою «Золотава».
Напередодні професійного свята - Дня працівників харчової промисловості я мала розмову з генеральним директором підприємства О. Ю. Матвієнко.
- Оксано Юріївно, розпочнемо з найприємнішого: у Вашому кабінеті бачу до двох десятків Грамот, дипломів, подяк. Їх, зрозуміло, за «так» не дають, видно споживач давно вже оцінив якість продукції вашого підприємства.
- Вже 10 років поспіль ми представляємо продукцію підприємства на Міжнародній сільськогосподарській виставці «Агро» в експозиції Житомирської області. Цього року її було визнано однією з кращих, на чому наголосив прем’єр-міністр М. Я. Азаров. А ще маємо відзнаки за участь у виставці «Київська осінь», де ми вже продаємо свою продукцію за доступними цінами. Найкраща реклама - це якість продукції і, звичайно, великий асортимент. Підприємство випускає зараз 14 видів сиру твердого, 18 - спреду, масло.
- Для цього треба мати вдосталь сировини. Скільки молока ви переробляєте за добу?
- Зараз - 100 тонн, а в літню пору можемо прийняти і переробити до 300 тонн. Із здавачами розраховуємося двічі на місяць. Закупівельна ціна за літр молока зараз - 2 грн. 50 копійок. З відродженням у господарствах тваринницької галузі молочного напрямку ми мали б більше сировини, а господарства - живих грошей.
- Для такої кількості товару треба мати широкий споживчий ринок, постійних клієнтів, чітко налагоджену систему «виробник-покупець»?
- З цим проблем немає. У кожному обласному центрі маємо своїх торгових представників. Продукцію доставляємо своїм транспортом. Постачаємо її також в Молдавію, торгували з Казахстаном, тимчасово призупинили торгівлю з Росією. Зараз йдуть наші поставки в Єгипет, Лівію, Сирію. Самі розумієте, які вимоги ставляться до нас як виробників. Весь колектив з 546 чоловік працює над тим, щоб під маркою «Золотава» споживач купляв продукцію високої якості, в широкому асортименті. Заради цього колектив наш працює чітко, як годинниковий механізм, цілодобово - у три зміни. Обсяг реалізації продукції в діючих цінах за 9 місяців склав 198 мільйонів гривень. Ні по зарплаті, яка становить в середньому до півтори тисячі гривень за місяць, ні по платежах у фонди заборгованості не маємо. Успіх кожної справи вирішують люди, такі, на яких можна покластися, як на самого себе. У нас це головний бухгалтер Т. П. Ріпінська, її заступник В. Т. Владика, мікробіолог Л. С. Горлатих, начальник відділу кадрів О. В. Остап’юк, начальник прийомно-апаратного цеху А. О. Захлібна, начальник сирцеху В. М. Воєвода, начальник цеху сухого молока Л. П. Юзва, начальник маслоцеху О. М. Гриневич, головний інженер М. М. Соболюк. Я хочу сказати, що інвестор наш не помилився, коли залишив без змін такий ось склад інженерно-технічних працівників. Є у нас молоді і перспективні кадри - головний технолог Ю. В. Горкун, заступник начальника лабораторії Я. М. Павлушко. Користуючись нагодою, я хочу привітати з професійним святом і згаданих працівників, і всіх робітників основних та допоміжних цехів, які щоденною добросовісною працею примножують успіх колективу, дорожать честю підприємства. Хай у кожній родині поселяться радість і добро, легко працюється, збуваються мрії, хай щастить сьогодні, завтра і повсякчас.
- Дякую за розмову. І Вам, Оксано Юріївно, особисто бажаємо задоволення від роботи, такого ж ентузіазму і відданості, з яким ви працюєте на підприємстві ось уже 27 років. Всього найкращого Вам і Вашому колективу.

Бесіду вела Лідія Наконечна
andrushivka-blog.pp.ua
четвер, 13 жовтня 2011 р.

Що в прізвищі твоєму

Філолог із Старокотельнянської гімназії Майя Іванівна Хоменко видала цікаву, унікальну книжку під заголовком «Хто ми?».
Це дослідження етимології українських прізвищ, конкретно тих, що поширені в північно-західній частині Андрушівщини. Як зазначає у післямові сам автор, це лише 25 відсотків прізвищ України. Так що попереду в дослідників-етимологів ще безліч роботи в різних регіонах нашої держави, а в читачів - очікуваних цікавих публікацій. Видання - це велика пошукова праця, допомога вчителям, студентам, учням. У першому розділі «Таємниці минулого» дуже багато історичного матеріалу про походження племен, рас, народностей. М. І. Хоменко, використавши 47 наукових та історичних видань, аргументує, що ми, українці, є самостійним народом, який є продуктом синтезу культур багатьох народів і цивілізацій, що в різні часи існували на нашій землі. Автор підводить читача до думки, що, знаючи наші прізвища, імена, ми можемо здогадуватися, хто були наші предки, з яких країв потрапили до нас, чим займалися в минулому. «Давайте, - пише М. І. Хоменко, - через них спробуємо дістатись до того первинного сонячного мовного ядра, яскравим промінчиком якого сьогодні є наша українська мова». Далі читаємо про базу формування українських прізвищ. Виявляється, прізвища наші мають індоарійське, дохристиянське, тюркськомовне, польське, російське, єврейське, топонімічне, анімалонімічне, метеорологонімічне та інші - майже 50 назв-походжень. До кожного автор наводить конкретні приклади. Практично кожен читач у книзі може знайти історію походження свого прізвища. Розглядає автор і морфологію утворення українських прізвищ, способи творення, класифікацію способів творення, наводиться етимологія прізвищ північно-західної частини Андрушівщини. Ми часто пізнаємо по прізвищу місце проживання людини. Скажімо, якщо це Музичуки, Хоменки, Нишпали, Яремчуки - то із Старосілля, Гебричі, Моргуни, Люльки, Бобри - із Старої Котельні, Грищенки, Тарасюки, Раковичі, Осіпчуки - з Волосова, Покотили, Харчуки, Гайдаї та Поліщуки - з Іванкова. В короткій анотації всього не розповіси - треба просто прочитати це видання, яке автор із зрозумілих причин видала незначним тиражем. Хочеться щиро подякувати Майі Іванівні Хоменко за її величезну працю - таку корисну для нинішніх і прийдешніх поколінь.

Лідія Маркович
andrushivka-blog.pp.ua
середа, 12 жовтня 2011 р.

З одним записом у трудовій

Марію Станіславівну Баранівську я знаю, відколи пам’ятаю себе. На роботу в наше село вона прийшла молодим фельдшером у 50-х роках минулого століття. Роботи вистачало, образно кажучи, на цілу добу. В селі було майже тисяча жителів. Від наших Великих Мошківець до Червоного, а тим більше до Андрушівки зовсім не близько. Отож всю надію покладали на місцевого медика.
- На початку було дуже важко, - згадує Марія Станіславівна. - Дороги в селі грунтові, у дощ чоботи не скидай - без них не доберешся на виклик. А коли прийшла до хворого - ти його перша надія і поміч. Ще й досі в селі називають Марію Станіславівну рятівницею, цілителькою, а місцеві дотепники у свій час казали про сільського фельдшера: «наш професор». І не даремно, бо ставила без рентгену і УЗД безпомилкові діагнози, які потім підтверджували лікарі. На той час в село мало коли доїжджала швидка допомога. А діток народжувалося багато, пологи у більшості випадків приймала сільський фельдшер. Так що ні легкого дня, ні спокійної ночі не мала завідуюча сільським ФАПом М. С. Баранівська. У нашому селі знайшла Марія Станіславівна своє щастя - вийшла заміж за вчителя місцевої школи Якова Никаноровича, разом побудували дім, з якого провели у самостійне життя своїх дітей. Дочка Галя обрала мамину професію - завідує ФАПом в одному з сіл Черняхівського району, син Олександр має вищу освіту, працює в Житомирі. Навідуються до бабусі й онуки. Цю жінку поважають і люблять односельчани, провідують, звертаються за порадами. У трудовій книжці М. С. Баранівської один запис - зав. фельдшерсько-акушерським пунктом с. В. Мошківці, де пропрацювала 45 років, не одне скликання обиралась депутатом сільської ради, очолювала жіночу раду. Наприкінці вересня наша Марія Станіславівна відзначила своє 80-річчя. Вдячні односельчани адресували ювілярці найтепліші побажання міцного здоров’я на довгі роки. Нехай Господь дарує Вам многії і благії літа!

Тетяна Поліщук,
секретар Великомошківецької сільської ради
andrushivka-blog.pp.ua
вівторок, 11 жовтня 2011 р.

Я - мірошник

Коли згорів Городківський млин, сільський голова Кебал В. В. та голова колгоспу Цмех В. В запропонували мені взятися за його відновлення, з умовою, що господарства сіл Нехворощ та Крилівка будуть надавати матеріальну допомогу. Я відмовився від їх пропозиції, але запевнив, що збудую перевізного млина, на будівництво якого затратив 5 років. Я щиро вдячний своєму другові Вакульчику О. О. за його інженерний талант та допомогу у створенні млина. Все, що можна було виготовити вдома, точив на токарному станку, який взяв в оренду у Кобрика Ю. Ф. Протягом всіх цих років мені допомагав Комінарець С.О., цей млин - його заслуга також. Я щиро вдячний Бондару В. В., який допоміг придбати платформу для млина, Волинцю А. А. - за циклони, труби, електрообладнання. Велике спасибі начальнику району електромереж Яринчину М. В., який дав дозвіл на виготовлення проектної документаціі по підключенню млина до мережі електроспоживання. Млин зовсім невеликий, споживає 20 кВ електроенергії за годину, переробляє за цей час 2,5-3 центнери зерна. Вихід - 35-40% борошна вищого ґатунку, 15-20% першого і 10-15% другого. Якість борошна залежить від якості зерна. Мешканці Городківки, Нехворощі, Крилівки, Жерделів, Малої П’ятигірки, Каменів користуються послугами млина. Щороку, коли в Городківці святкують День села, сільський голова Кебал В. В. вручає мені нагороду за працю. Велике спасибі за визнання. Але найбільшу і постійну підтримку маю від своєї родини - дружини Валентини Василівни, сина Євгенія та дочки Валі. Якщо хтось планує змолоти борошно - приїжджайте до мене в Городківку - не пошкодуєте.

Олександр ЛІНЧУК,
с. Городківка

Бібліотечний урок

Минулої середи на базі Андрушівської ЗОШ І-ІІІ ст. №1 відбувся семінар шкільних бібліотекарів. Цей день перетворився на справжнє свято книги. Шкільний бібліотекар Ширяєва Л. П. з учнями 8-го класу презентувала бібліотечний урок "450-літній ювілей Пересопницького Євангелія”. Також пройшло театралізоване дійство "Посвята в читачі”, яке організувала Максимчук С. В. з учнями 6-Б класу. Учасників зібрання привітали начальник відділу освіти Сословська С. І., завідувачка методкабінетом Коваль А. В., методист районного відділу освіти Дорогова В. В. Кращим бібліотекарям було вручено грамоти та подяки. Чернишова І. В. разом із своїми вихованцями підготувала святковий концерт.

Віра МАРЧУК,
заступник директора Андрушівської ЗОШ І-ІІІ ст.

Архів блогу